By Emily Greenwood
Afro-Greeks examines the reception of Classics within the English-speaking Caribbean, from approximately 1920 to the start of the twenty first century. Emily Greenwood makes a speciality of the ways that Greco-Roman antiquity has been positioned to inventive use in Anglophone Caribbean literature, and relates this neighborhood classical culture to the academic context, in particular the best way Classics used to be taught within the colonial university curriculum. Discussions of Caribbean literature are likely to imagine an hostile dating among Classics, that's taken care of as a legacy of empire, and Caribbean literature. whereas acknowledging this imperial and colonial backstory, Greenwood argues that Caribbean writers comparable to Kamau Brathwaite, C. L. R. James, V. S. Naipaul, and Derek Walcott have effectively appropriated Classics and tailored it to the cultural context of the Caribbean, making a unique, nearby tradition.
Read or Download Afro-Greeks: Dialogues between Anglophone Caribbean Literature and Classics in the Twentieth Century PDF
Best caribbean & latin american books
From the Nineteen Eighties during the Nineteen Nineties, young children in lots of components of the realm benefited from new possibilities to wait tuition, yet additionally they confronted new calls for to aid their households due to carrying on with and, for lots of, worsening poverty. kid's paintings, education, And Welfare In Latin the US is a comparative examine of kids, a long time 12-17, in 3 diverse Latin American societies.
Decades prior to the U. S. army needed to care for the repercussions of abuses at Abu Ghraib criminal in Iraq, the U. S. military have been vigorously engaged in supporting their Latin American opposite numbers to acknowledge the strategic imperatives of respecting human rights at the battlefield. ahead of Iraqi accusations of bloodbath at Haditha compelled the U.
"I stumbled on this publication fascinating to learn and loaded with helpful reference fabric. i feel a couple of professors could undertake it for classes in American international coverage, international politics, or nationwide safeguard coverage. i might. " -- W. Raymond DuncanCombined with competitive rhetoric and ideological hostility, the normal method of problem answer generates purely army innovations and diminishes our clients for much less risky options.
- The United States and the Caribbean: Transforming Hegemony and Sovereignty
- Encyclopedia of Latin American and Caribbean Literature 1900-2003
- Caribbean creolization: reflections on the cultural dynamics of language, literature, and identity
- Tradition and Innovation: Reflections on Latin American Jewish Writing
- Oxford anthology of the Brazilian short story
- Cuban Economists on the Cuban Economy
Extra resources for Afro-Greeks: Dialogues between Anglophone Caribbean Literature and Classics in the Twentieth Century
On page 18 the British in the West Indies are aligned with the Britons on the outposts of the Roman Empire, ‘civilized’ (¼colonized) by Rome and harassed by barbarian hordes. The reﬂective reader should puzzle at this analogy, which implies that the British in the West Indies are to the British at home what the distant Britons were to the Romans in Italy. Froude employs this analogy to shame metropolitan readers into acting in the interests of the British in colonial territories,39 but the analogy has the inadvertent effect of exposing gaps in Britishness between those at the centre and the peripheries.
James’s Beyond a Boundary (1963), Eric Williams’s autobiography Inward Hunger (1969), Austin Clarke’s Growing up Stupid under the Union Jack (1980), and selected poems by Howard Fergus and E. A. Markham. As evidence of the way in which Caribbean Classics has been successfully liberated from the colonial curriculum, my third chapter 51 See Gordon Rohlehr’s depressing description of this condition, cited in n. 11 above. 52 See Rankine 2006: 49–50; and O’Meally 2007: 14 (with n. 16, p. 26), and 80.
I suggest that these writers each play with the idea of misappropriation and error, strategically deploying the misquotation and mistranslation of Latin in modern Caribbean literature to expose gaps and elisions in British colonial appropriations of Classics. I suggest that this misquotation and mistranslation is canny because it involves the complex manipulation of readers’ expectations. For those who recognize and can translate the quotations in question, misquotation may suggest simple error.